
Posted in The Daily Poems, tagged Open Secret, Rumi on February 4, 2016| 1 Comment »
Posted in The Daily Poems, tagged Rumi, what was said to the rose that on October 23, 2012| Leave a Comment »
What was said to the rose that made it open was said
to me here in my chest.
what was told the cypress that made it strong
and straight, what was
whispered the jasmine so it is what it is, whatever made
sugar cane sweet, whatever
was said to the inhabitants of the town of Chigil in
Turkestan that makes them
so handsome, whatever lets the pomegranate flower blush
like a human face, that is
being said to me now. I blush. Whatever put eloquence in
language, that’s happening here.
The great warehouse stores open; I fill with gratitude,
chewing a piece of sugarcane,
in love with the one to whom every that belongs!
Rumi
translated by Coleman Barks
Posted in The Daily Poems, tagged Kabir, Robert Bly, Rumi on May 13, 2010| Leave a Comment »
Rumi came to me late in life, even though I heard his famous name when I was younger. Once I started reading Rumi, I couldn’t stop because his verses are beautiful, lyrical, and infused with a profound awareness of divine love. Kabir is like that, too, I see now as I read translations of his poetry by Robert Bly.
Robert Bly captivated my imagination with one of his many books, this one a collection of poems he’s translated, The Winged Energy of Delight. His skill as a poetic translator is undeniable, and I always find myself deeply enjoying Bly’s deft word choices and flowing lines. His work with Kabir’s poetry is simply marvelous.
Here is a poem about a flute, and as a flutist, it calls to me:
“I know the sound of the ecstatic flute
but I don’t know whose flute it is.
A lamp burns and has neither wick nor oil.
A lily pad blossoms and is not attached to the bottom!
When one flower opens, ordinarily dozens open.
The moon bird’s head is filled with nothing but thoughts of the moon,
and when the next rain will come is all that the rain bird thinks of.
Who is it we spend our entire life loving?”
Kabir
trans. Robert Bly
Kabir: Ecstatic Poems (2004)
In another place, Kabir writes, “As the river gives itself into the ocean, what is inside me moves inside you.”
Posted in Observations, The Daily Poems, tagged 13th c. poetry, Rumi, Sufi mystic on November 11, 2009| Leave a Comment »
“The dictionaries have no entry for the sort of love we praise.
If you can define a road, it’s not the Lover’s road.”
“Love cuts a lot of arguments short.”
“Every bit of dust climbs toward the Secret One like a sapling.
It climbs and says nothing, and that silence is a wild praise of the Secret One.”
“How marvelous is that garden where pears and apples … are arriving even in winter. Those apples grow from the Gift, and they sink back into the Gift. It must be that they are coming from the garden to the garden.”
“Everyone near a saint gets drunk with God.”
Rumi
13th c.