Feeds:
Posts
Comments

“the joy of our spirit is uncaged”
~ Walt Whitman

“Tu Voz”

Singing unto the sun and sky with your song,
your voice threshes the grain of the day,
the pines speak with their green tongues,
as the birds of winter trill.
The sea fills its cellars with footsteps,
with bells, chains, and groans —
metal and tools jangle,
wheels of the caravan creak.

But I hear only your voice —
Your voice rising with the flight and
precision of an arrow,
your voice falling with the gravity of rain,
your voice scattering the highest swords,
and returning, laden with violets —
accompanying me through the heavens.

Shawn Kichner

LoversUnderanUmbrella

“I am not Yours”

I am not yours, not lost in you,
Not lost, although I long to be
Lost as a candle lit at noon,
Lost as a snowflake in the sea.

You love me, and I find you still
A spirit beautiful and bright,
Yet I am I, who long to be
Lost as a light is lost in light.

Oh plunge me deep in love – put out
My senses, leave me deaf and blind,
Swept by the tempest of your love,
A taper in a rushing wind.

Sarah Teasdale

He ido marcando con cruces de fuego
el atlas blanco de tu cuerpo.
Mi boca era una araña que cruzaba escondiéndose.
En ti, detrás de ti, temerosa, sedienta.

Historias que contarte a la orilla del crepúsculo,
muñeca triste y dulce, para que no estuvieras triste.
Un cisne, un árbol, algo lejano y alegre.
El tiempo de las uvas, el tiempo maduro y frutal.

Yo que viví en un puerto desde donde te amaba.
La soledad cruzada de sueño y de silencio.
Acorralado entre el mar y la tristeza.
Callado, delirante, entre dos gondoleros inmóviles.

Entre los labios y la voz, algo se va muriendo.
Algo con alas de pájaro, algo de angustia y de olvido.
Así como las redes no retienen el agua.
Muñeca mía, apenas quedan gotas temblando.
Sin embargo, algo canta entre estas palabras fugaces.
Algo canta, algo sube hasta mi ávida boca.
Oh poder celebrarte con todas las palabras de alegría.
Cantar, arder, huir, como un campanario en las manos de un loco.
Triste ternura mía, qué te haces de repente?
Cuando he llegado al vértice más atrevido y frío
mi corazón se cierra como una flor nocturna.

Pablo Neruda

BalletDancer&Tulip

Lee todo en: Poema XIII de Pablo Neruda – He ido marcando con cruces de fuego… http://www.poemas-del-alma.com/poema-13.htm#ixzz4F4FUKyL0

Screen Shot 2016-06-26 at 6.48.34 PM

DANA GIOIA
99 Poems: New and Selected

SAY III

Chantwood2016

Mockingbird in Love

by Jane Beal

now appears in Chantwood Magazine 2 (May 2016)

(page 43!)

“You are about to begin the adventure of the Unicorn”

Hildegard von Bingen

“I am the one”

I am the one who, walking in greenery,
seeks delightful flowers.

Jacopo da Bologna
(from the I Dilettosi Fiori music program of Corina Marti)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 827 other followers